miércoles, 19 de diciembre de 2018

Tensei Shitara Ken Deshita 249


Capítulo 249. Finalmente, Acción

Ha transcurrido un día desde que aprendimos un poco más sobre los Wyrms Midgard.
Continuamos viviendo la buena vida. Fran ha tomado un baño la noche anterior, así que ella ha estado de excelente humor durante toda la mañana.
Para el registro, nos hemos asegurado de drenar el agua de la bañera y volver a llenarla con agua completamente nueva una vez que Fran terminó. De ninguna manera, en el infierno, iba a dejar que un grupo de tipos se empape en la misma agua que ella acababa de utilizar.

Fran ha pasado la mayor parte del día contemplando el horizonte, observando los peces y los delfines que pasaron, y deambulando por su habitación cada vez que se aburría.
Sin embargo, esta tarde, nuestro tranquilo viaje en bote finalmente llegó a su fin.
El sonido de una fuerte campanada llenó nuestros oídos. Sonó cuatro veces, se detuvo, y volvió a repetir. Este patrón de cuatro toques es una señal cuyo significado habíamos ya memorizado de antemano. Indica que la nave está siendo atacada por piratas.
[¡¿Piratas?!]
[¡Voy!]
[¡On!]
Fran me agarró y salió corriendo a cubierta. Allí, encontró al Capitán, que se encontraba en medio de emitir órdenes a su tripulación. Él hizo que los marineros se movieran para estar en posición para la batalla que se avecina.
Mordred parecía haber estado en la cubierta desde el principio, ya que él y sus hombres estaban mirando algo hacia el norte.
[¿Estás aquí? Eso fue rápido. Estoy impresionado.]
[Piratas, ¿dónde?]
[Están justo allí.]
Ciertamente, conseguimos distinguir algo donde Mordred estaba señalando, pero estaba demasiado lejos para poder distinguir detalles importantes. Ni siquiera podríamos decir que eso era un barco, y mucho menos un barco pirata.
[Esos, ¿barcos piratas?]
[De ninguna manera en el infierno no lo son. Las malditas cosas tienen la bandera pirata levantada en alto.]
Jerome sonaba realmente confiado. Al principio, pensé que de alguna manera podía ver lejos de forma natural, pero al inspeccionar más de cerca, me di cuenta de que posee un telescopio en la mano. Claramente él lo había utilizado para ver el barco entrante.
[¿Escape posible?]
[Lo dudo. Esos de allí son rápidos, barcos pequeños, y el viento no nos está haciendo ningún favor en este momento. Probablemente nos alcanzarán en aproximadamente una hora.]
[Entonces pelearé.]
[Probablemente tendremos que hacerlo. No parece que ellos tengan ninguna intención de dejarnos escapar]
Dudo mucho que esos piratas puedan dañar nuestro barco con sus barcos tan pequeños. Dudo mucho que puedan abordarnos incluso cuando finalmente consigan alcanzarnos. Dicho esto, no hay manera de inicien una batalla sin que piensen que pueden ganarla.
[Esos barcos tienen arietes navales en su proa. Probablemente están planeando romper nuestro casco y que sus hombres nos aborden.]
El ariete naval del barco pirata no es completamente sólido. Posee un pasaje construido en su interior para facilitar la infiltración. Su estrategia fue elaborada bajo el supuesto de que la nave a la que atacarían será más grande que la suya.
Nos alcanzarían con sus barcos de alta velocidad, nos detendrían embistiéndonos con varios barcos y luego irrumpirían en el interior de nuestro galeón. Es un método mucho más seguro que el que había pensado, alineando sus barcos con el nuestro y abordando a través de una escalera. Como defensores, honestamente me resulta bastante difícil lidiar con su aproximación. Tenemos que preocuparnos por el hecho de que tal vez podríamos tener enemigos en el interior de nuestro barco desde el principio.
[¿Cómo?]
[Básicamente, tendremos que recurrir a lo básico y hundirnos con hechizos y disparos de cañón antes de que nos alcancen.]
Lo que el capitán nos había dicho en realidad es prácticamente lo más básico posible que puedes hacer en una batalla naval. Los piratas tendrán que acercarse más si quieren poder abordarnos. Todo lo que necesitamos hacer para detenerlos es asegurarnos de que nunca se acerquen lo suficiente como para alcanzarnos. Dicho esto, siento que enfrentarlos de cerca no sería una idea tan mala. Podríamos derrotar a los piratas, capturarlos, confiscar sus barcos y cambiarlos por dinero una vez que llegamos a la orilla.
[Probablemente la mejor opción sea hundirlos, porque las consecuencias son un gran dolor en el trasero para lidiar con ellas si no lo hacemos.]
[¿Razón?]
[Piensa un poco. Necesitamos un lugar para encerrarlos hasta que lleguemos a la orilla. También deberíamos alimentarlos y mantenerlos vivos. En cuanto a la nave, deberíamos trasladar a un par de hombres para que realmente ocupar su espacio.]
[¿Pero el tesoro enemigo también se hundirá?]
[La única forma en que tendrían un botín en sus naves es si acabaran de atacar a algo. Dudo que alguno de los que nos están atacando tenga algo valioso a bordo.]
[Está bien.]
El capitán tiene un buen punto, y más o menos me convenció de que está perfectamente bien para nosotros simplemente hundir los barcos piratas entrantes.
[Los únicos barcos que vale la pena capturar serían los más grandes. Sus sistemas de propulsión pueden alcanzar un buen dinero en el mercado. Puedes obtener tal beneficio que diría que incluso valdría la pena que nosotros los ataquemos en lugar de al revés.]
El tono de Jerome fue tan serio que envió escalofríos por mi hoja. Los barcos mercantes no se supone que ataquen a los barcos piratas, ¿no...?
[Estaría más enojado si se escaparan más que nada.]
Aunque el capitán conoce a la mayoría de los piratas de estas zonas, él no reconoció al grupo que nos está atacando. Su bandera es desconocida.
[Probablemente vinieron del norte o del sur. Lo mejor es que tengamos cuidado, ya han lanzado cinco barcos en nuestro camino.]
Dicho esto, la aparición de un nuevo grupo de piratas no es algo por lo que preocuparse demasiado. El lugar es prácticamente un semillero para piratas debido a todos los barcos mercantes que hacen uso de la ruta. Los piratas prácticamente infestan el lugar, pero la mayoría de los barcos mercantes están listos para ellos. El acto de atacar es en realidad todo un riesgo. Sin embargo, la gran frecuencia con la que los barcos mercantes pasan por la zona los atrae de todas maneras, lo que a menudo conduce a disputas territoriales y cosas similares.
Varias pandillas piratas más grandes dominan más o menos completamente el área. Para un equipo recién llegado es realmente difícil hacerse con un nombre demasiado grande, y es por esa razón que la aparición de una nueva banda de piratas realmente no es nada de lo cual preocuparse. Probablemente van a terminar siendo capturados por una de las pandillas más grandes, eventualmente de todos modos.
[El envío de cinco barcos significa que ellos creen que tienen una idea bastante clara de dónde estamos exactamente y cuánto podemos contraatacar. Sería mejor para nosotros hundirlos.]
No estoy muy seguro de cuál sea la norma, ni si estaría o no bien que los apoyáramos, así que Fran se dirigió a alguien con un poco más de experiencia para pedirle consejo.
[Mordred, ¿qué hacer?]
[La batalla comenzará con un intercambio de disparos de cañón. Nosotros, los aventureros, bueno, los lanzadores de hechizos, comenzaremos a lanzar hechizos una vez que nos acerquemos lo suficiente.]
La explicación del usuario de Magia [Lava] tuvo mucho sentido para mí, ya que los cañones de la nave poseen un mayor alcance que la mayoría de los hechizos. Aun así, sentí que era ineficiente. Tanto nosotros como nuestros enemigos tenemos cañones, por lo que al principio solo estaremos intercambiando daño. Jerome y Mordred nos dijeron que recibir un poco de daño es una conclusión inevitable cuando les preguntamos al respecto. En lo que a ellos se refería, intercambiar disparos es solo una parte natural de las batallas navales, desde el comienzo. Nosotros, sin embargo, optamos por estar en desacuerdo.
[Hey.]
[¿Sí?]
[Déjamelo a mí.]
[¿Supongo que tienes algo en mente?]
[Nn. Se hundirán enemigos.]
[Suena prometedor, pero ¿estás seguro de que estás dispuesta a hacerlo?]
[Por supuesto.]
[Hm, no quiero que hagas nada que te ponga en peligro. Aún tenemos un largo viaje por delante, y necesitaremos que nos ayudes a lograrlo.]
Jerome intercambió una mirada con Mordred, como si él le preguntara en silencio al Rango B si pensaba que Fran podría o no poder hacerlo, a lo que respondió asintiendo.
[Los Rango A son lo suficientemente fuertes como para que los llamemos inhumanos, y ella tiene el poder suficiente para derribar a uno. Yo, diría que ella estará bien.]
[Bien entonces, ve por ello. Solo asegúrate de no dañar nuestra nave, ¿vale?]
[Entendido. Ya voy.]
[¿Vas?]
[Nn. Iré a hundir enemigos. Urushi.]
[¡On!]
[¡Woooah! ¿Tu lobo era en realidad tan malditamente enorme?]
[Estoy... empezando a pensar que probablemente incluso podría vencerme...]
Fran ignoró a Jerome, que tenía los ojos abiertos de sorpresa, y montó a Urushi.
[Vamos.]
[¡On!]
Y así, ambos saltaron hacia los piratas, sin dejar nada más que una serie de marineros desconcertados a su paso.