miércoles, 21 de diciembre de 2016

Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Capitulo 15-7



Capítulo 15-7. Isla Dejima [Primera Parte]

Satou aquí. Cuando escucho las palabras “Barco a Vela”, esto me recuerda a un gran juego en el cual el gráfico del mar cambia en tiempo real dependiendo de si cree en el informe o no. En orden de probar cuál de ellas era más interesante, jugué el juego toda la noche con un amigo el cual también recordó el juego de la era de exploración.


◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

“¿Barco~?”
“Maestro, hay un barco en la distancia nodesu.”
Escuchando el informe de Tama y Pochi a través del tubo para hablar, el Brownie quien dirige el barco baja la palanca de control del Motor Aerodinámico.
Con ello, la altitud de navegación del barco bajó y el barco aterrizó sobre el agua con un ligero impacto.
“Ha sido un tiempo ¿no es?~ Viajar en este barco.”
“Tienes razón.”
Es un barco desafortunado que no tuvo su turno después del viaje desde el Bosque Boruenan a la Ciudad Mercantil del Reino Shiga Kingdom.
Desde que este tiene instalado un Motor Aerodinámico incluso aunque este es el modelo de baja altitud, no podía prestarlo a otras personas.
“Me pregunto ¿si Hayato y las demás están bien?”
“Oh, ellos están bien.”
Le respondí a Arisa, quien parecía preocupada después de mirar el estatus del héroe mostrado en la columna del mapa. No hay anomalías en su estado ni extremo desplome físico.
Nosotros nos dirigimos a la Isla Dejima para encontrarnos con el héroe.
Estaba ligeramente preocupado por él después de escuchar a Lady Liedill el Caballero del Templo en Ciudad Mogeiba sobre que él podría estar siendo utilizado en el plan del príncipe heredero.
Estamos montando en un barco a vela en lugar de una aeronave desde que este no es un trabajo oficial del Ministerio de Turismo.
Nosotros tenemos prohibido ir al Imperio Comadreja, pero usando “Para garantizar la seguridad de la princesa y la aeronave” como pretexto, obtuve el permiso para tener unas vacaciones y realizar una "Reunión de Solidaridad con el Héroe" personalmente.
Lo maravilloso es que los miembros del Ministerio del Turismo todavía se pagan mensualmente en vacaciones. El mundo de fantasía, o más bien, la comunidad noble es bastante flexible.
Además, los miembros de la comitiva del Ministerio de Turismo están actualmente socializando en la Mansión Pendragon en la Capital Real en mi lugar.
Su propósito principal es popularizar la información compartida las cuales no son cosas confidenciales o inusuales y los platos que obtuvimos en nuestras visitas a los diversos reinos pequeños.
Desde que podemos reunirnos fácilmente si vamos al palacio en la isla solitario, realmente no se siente como si estuviésemos separados.
Zena-san se queda para proteger a la Princesa y Sera, pero Lady Karina va con nosotros por el bien de su re-entrenamiento.
“Está temblando una vez que llegamos al mar abierto.”
“No se puede evitar, es un barco pequeño después de todo.”
El desplazamiento de este barco es sólo de 100 toneladas.
Probablemente este sea muy pequeño para ser un barco de navegación marítima de este mundo.
“¿Cuánto tiempo tomara llegar a la Isla Dejima?”
“¿Supongo que alrededor de 3 horas?”
“Ugeh, es demasiado largo~”
Arisa refunfuñó mientras parecía harta.
“Si no te gusta el temblor, deberías refugiarte en el palacio en la isla solitaria.”
“Un, permíteme tomar esa oferta.”
No hay problema desde que los brownies están dirigiendo el barco.
Desde que todos ellos están utilizando uniformes y sombreros de marinero, sin embargo se siente como si escolares de primaria estuviesen conduciendo.
“Maestro, ¿hay algún atún por aquí?”
“Desafortunadamente, tal parece que no hay ninguno en esta zona marítima. Podemos llevar la nave a una orilla más tarde si estás preocupada acerca del stock de atún.”
“¡Si! ¡Muchas gracias!”
Cuando le prometo eso, Lulu muestra una brillante sonrisa la cual no perdería ante la luz del sol.
“Maestro, he encontrado un montón de pájaros en babor.”
Liza me mira con ojos radiantes.
Ella debe estar esperando mi permiso.
“Puedes ir a cazarlos, pero ten cuidado de no ser notada por los barcos que están por delante.”
“Sí, estaré volando sobre la superficie del mar.”
Liza corre sobre la superficie del mar sosteniendo una lanza.
Ella carga un arpón para lanzarlo desde que ella va a cazar.
Vi a Liza cambiar su curso de vuelo en medio del camino y lanzó el arpón hacia los pájaros.
Tal parece que ella consiguió un montón.
Desde que estoy planeando tener nuestro almuerzo en la Isla Dejima hoy, vamos a utilizar esas aves para la cena.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

“Maestro, la puerta del agua se está abriendo así informo.”
Nana está apuntando hacia una puerta de piedra de aspecto pesado la cual protege la apertura de la bahía de la Isla Dejima.
De acuerdo a la información del mapa, esa puerta de piedra parece ser un gran golem.
“¿Algo viene--?”
“¡Hay personas montando sobre el lomo de las rayas nodesu!”
Un conjunto de rayas voladoras los cuales parecían peces voladores apareció desde la brecha de la puerta abierta, volando sobre la superficie del mar.
Hay tornillos plateados en sus cabezas, las mismas herramientas mágicas que se utilizan para manipular a los monstruos, que he estado viendo bastante, soldados sealkin y gillman están montados en sus espaldas.
Tal parece que ellos pertenecen a la oficina de administración de la Isla Dejima.
Cinco de los rayas rodean nuestro barco, Tama y Pochi quienes están sentadas en la cima del mástil como vigías los persiguen con sus ojos, dando vueltas y vueltas felizmente.
Una de los rayas saltó sobre la cubierta, y un soldado gillman de aspecto fuerte aterrizó en la cubierta después de girar elegantemente una vez en el aire.
Él es un poco genial incluso a pesar de tener la cabeza de un pez.
“Soy Guzze de la Autoridad Portuaria de la Isla Dejima. Los cañones de los barcos que entran en el puerto tienen que ser sellados ¿Quién es el capitán aquí?”
Este barco no posee cañón, pero desde que normalmente un barco marinero tiene varios cañones mágicos equipados, decirle que no hay ninguno aquí lo haría sospechoso en su lugar.
Extiendo mi [Mano Mágica] hacia la parte de la cubierta en su punto ciego y entonces pongo dos muestras de cañón mágico cubiertos con una tela desde mi Almacenamiento.
“Soy el capitán, los cañones mágicos de la nave están allí, los dos cubiertos por la tela.”
“¿Sólo dos?”
Asiento con la cabeza al soldado que luce algo dudoso.
“Porque más que ellos son innecesarios...”
Le di una señal a Liza con un gesto de mano mientras decía aquello.
Liza tomó el arpón el cual se estaba secando en la cubierta y ligeramente disparó un Filo Mágico: Cañón hacia más allá del horizonte.
“Nosotros podemos repeler cualquier monstruo mientras ella se encuentre con nosotros.”
Después de mirar la técnica de Liza, la boca y las branquias del soldado se abrían y se cerraban grandemente, entonces, al cabo de un tiempo, él dijo: “E-está bien entonces”, y sello los dos cañones mágicos con manos temblorosas y dejo la cubierta.
--Pensando acerca de ello, esta era una técnica legendaria o algo así.
Nosotros seguimos a los soldados y conducimos el barco hacia la bahía donde varios barcos se encuentran anclados.
“¿Trompeta?”
Mia murmuró mientras inclinaba su cabeza.
Es verdad, escucho el sonido de una trompeta de la nada.
La melodía suena un poco triste, pero es bastante buena.
Tal parece que un gordo ratkin vistiendo llamativas ropas está tocando esta encima del faro al final de la bahía.
“El pequeño bote del personal del puerto ha llegado. Entraremos en el puerto de acuerdo a sus banderas.”
“Por favor.”
Desde que el puerto está colmado de grandes barcos, confío esto al hábil brownie para dirigir el barco.
“¿Hemos entrado finalmente en el puerto?”
Arisa que escuchó que nosotros habíamos entrado en el puerto regreso y miró inquieta hacia los barcos circundantes.
“Imperio Saga, Santo Estado Parion, Alianza Garleon, seguro que hay un montón de barcos de varios países.”
“Maestro, ¿ese barco a vapor pertenece al Imperio Comadreja?"”
Arisa apuntó a un gran barco de color negro y preguntó aquello.
“Ese es un barco mágico del Imperio Saga, el barco del Imperio Comadreja es ese barco de vela con remos.”
“Hee, eso es inesperado.”
Comprobando el mapa, tal parece que los remos no son remados por esclavos, sino por muñecas vivientes de tamaño pequeño y golems de tamaño mediano.
“¿Ese volcán es un laberinto?”
“Es correcto.”
Arisa apunta hacia un islote dentro de la bahía.
Está levantando humo blanco similar al Sakurajima en tiempo de paz el cual vi cuando estaba turisteando por Kyushuu.
Parece que no hay instalaciones de alojamiento en el islote, pequeños barcos embarcados por personas que lucen como exploradores están yendo y viniendo entre la isla principal Dejima y el islote.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

¿Arri-ban-do?
“¡Aterrizando nanodesu!”
Tama y Pochi que visten uniformes de marineros similares a los brownies descienden por la rampa con poses shutan.
“¿Vamos a encontrarnos con Hayato primero hoy?”
“El héroe parece aun estar en el laberinto, así que primero voy a conocer al príncipe heredero al fin.”
Suponiendo a partir la rotación de mis regulares comunicaciones con el héroe hasta ahora, él probablemente saldrá del Laberinto Dejima entre dos a seis días.
Ya sé por el mapa que el príncipe heredero está lejos de la Isla Dejima, pero si por lo menos no intento hacer una llamada de cortesía, ellos me considerarán como una persona maleducada, así que no puedo ignorar esto.
El presidente de la Firma Norouino, quien ha prometido reunirse conmigo como Kuro, todavía se encuentra en la capital imperial incluso ahora, por lo que parece que aún queda tiempo.
A juzgar por su resistencia la cual se mantiene agotándose, tal parece que él está corriendo por todas partes para cumplir con mi demanda en lugar de tumbarse.
“¿Gii~?”
“Darii nanodesu.”
Usando el mástil, una grúa simple baja nuestro carruaje, y he pedido a Mia y a Lulu que tomen dos caballos por la rampa.
La grúa simple es operada manualmente por el poder humano de Nana y Lady Karina.
La actual Nana debería ser capaz de bajar el carro con su [Brazo Mágico] pero tal parece que ella quería imitar las grúas simples de los barcos circundantes por lo que ella no utilizó el arte de  fuerza.
“Maestro, hemos preparado el carruaje.”
En frente de Lulu que actúa como entrenador después de un largo rato, los caballos del carruaje, Gii y Darii, bufaron.
Ellos parecen estar ansiosos por tener sus esperados turnos. Podría ser inesperadamente debido a los forrajes que hice que les di antes de esto--Heh, de ninguna manera.
“Sin embargo, es tan animado como la ciudad mercantil en el Reino Shiga ¿no?”
¿Anguila? <TLN: Utsubo.>
“Ahora que lo has dicho, eso significa de anguila a la plancha nanodesu.”
 <TLN: Anguila a la plancha = Tsuboyaki.>
Tama y Pochi dijeron eso mientras miraban los puestos para trabajadores portuarios.
No hay tal puesto--Tal vez, ellas querían decir [Centro de convergencia de razas]?
 <TLN: Jinshu no Rutsubo.>
“Maestro, entonces nos iremos.”
“Maestro, espere las buenas noticias, así digo.”
“Estoy contando ustedes, Liza, Nana.”
Liza y Nana quienes llevan vestidos formales lucen frescas.
Les he pedido a las dos enviar una carta, pidiendo una reunión, que escribí a la administración de la Isla Dejima.
Liza y Nana montan en el carruaje que Lulu opera.
Nana está en su propio ritmo, pero Liza quien rara vez montaba en un carruaje luce algo tensa.
“Entonces, nos iremos.”
“Una vez que hayan terminado, encuéntranos en la posada con techo rojo en la plaza frente al edificio de la oficina de administración, nos quedaremos allí.”
“Si, entendido.”
Le dije a Lulu acerca de la posada que había comprobado de antemano con [Clarividencia].
Agite mis manos hacia el carruaje el cual había empezado a correr.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

“¿Brochetas de marisco, deliciosas~?”
“El músculo de los mariscos es crujiente y sabroso nodesu.”
“Habría sido más sabroso si hubieses puesto salsa de soja en ella--demasiado malo desuwa.”
He llevado a la tropa juvenil y a Lady Karina al muelle para las pequeñas embarcaciones de los exploradores.
Sólo quería recolecta algo de información y merendar un poco pero--.
“¿Mwu, equipo?”
“¿Es un equipo de cristal?”
Los puestos vendiendo baratijas en el laberinto están alineados por aquí.
Hay muchas cosas elaboradas a partir de cristales que despertaron el interés de Mia.
Desde que los puestos también están comprando cosas en lugar de sólo vender, negociaciones acaloradas entre exploradores y comerciantes se puede ver por aquí y allá.
“Oy oy, 300 swen has dicho, eso es demasiado bajo para una Iatsupista.”
“El mercado está sobre-abastecido desde que la oficina de administración ha disminuido sus gastos, lo compraré por 310 dólares”
“Por lo menos, hazlo por 500 swen, si no es bueno--entonces los venderé en la Firma Norouino con el resto del botín.”
“Oy oy, no me adhieras con la tienda de timo de ese chico comadreja.”
“¿No eres tú mismo del tipo tanuki?, tú no eres diferente”
Tal parece que el vendedor tanuki está enojado debido a las palabras del explorador humano, él lo está amenazando con colmillos descubiertos.
En el lado opuesto, un médico sealkin y un explorador lizardkin está disputando sobre pociones mágicas.
“¡Oy, doc! ¡Qué demonios es esta poción mágica!”
“¿Hahn? No es esa la medicina de reforzamiento muscular que te vendí hace un tiempo--lo has escuchado, ¿cierto?”
“¡Sí y es bastante efectiva! ¡Mi poder ofensivo aumentó mucho una vez que bebí la poción mágica!”
“¿No es eso bueno?”
“Si esta--si la sangre no saliera de mis brazos y me impidiera incluso sostener una espada después de la batalla termine, ¡Huimos del laberinto con nuestra vida en la línea!”
El médico sealkin suavemente evade el explorador que intento agarrar su cuello.
Su reluciente cuerpo parece elástico como si él estuviera cubierto de aceite.
“Yo escribí la instrucción ¿cierto? [Puede afectar a los usuarios después de la batalla, por favor se prudente], allí.”
“Kuh, ¡como si pudiese leer!”
Un musculoso soldado tigerkin que estaba pasando parece estar intentando mediar con el explorador que todavía está tratando de atrapar al médico.
Los comerciantes aquí de alguna manera se sienten como la versión diminuta de los comerciantes comadreja que vi en el Reino Shiga.
“Hey~, ¿tienes alguna herramienta interesante?”
“Hahn, estás usando una buena ropa... ¿Eres la hija de un noble?”
“Sí, eso es correcto.”
Cuando Arisa peinó su cabello hacia arriba delante del puesto de un gnomo, las demás chicas la imitaron y tomaron la postura de [Peinarse el cabello hacia arriba].
Los ojos del dueño del puesto no fueron arrebatados por las chicas, sino por el movimiento del pecho de Lady Karina, quien tomó la misma postura también.
No es de naturaleza amorosa, su cara de alguna manera parece como si él hubiese visto algunas cosas desagradables.
Tal parece que no coinciden con el sentido estético de los gnomos que tienen figuras redondas como barriles.
“¡Maestro!, ¡Mira esto, mira esto!”
Arisa me llevó a un puesto con cajas musicales y juguetes alimentados con manivela.
El tendero dijo que estad son herramientas mágicas, pero son herramientas muy comunes.
Y, la cosa que Arisa encontró no era ésos.
“--¿Figurita?”
“¡Sí! ¡E incluso Yamato-kun de [Tenis X Hero]!”
He escuchado ese nombre antes--cierto, ese es el protagonista del manga shounen que le gusta a Hikaru.
“¿Puedo preguntarle dónde consiguió esto?”
“Por supuesto que esto es del [Laberinto Fantasmal]. Lo compré de mi cliente habitual, un aventurero. Pienso que dijo que él lo encontró en una ciudad gris ilusoria dentro del laberinto.”
Pensé que esto era algo vendido por una persona convocada del pasado para recaudar dinero, pero este no parece ser el caso.
“Maestro, quizás hay un lugar que conecta esa isla volcánica con el mundo anterior--, en algún lugar de Japón.”
Arisa me dijo eso mientras apretaba su puño.
Sin embargo, si tal conveniente cosa existe, el héroe debería haber dicho algo durante nuestra comunicación regular.
Iba a decirle eso a Arisa, pero perdí ante la nostalgia en los ojos de Arisa y no expresé aquello en palabras.
En cambio, hablo estas palabras.
“Probablemente va a pasar un tiempo antes de que el héroe salga del laberinto, ¿quieres entrar en el laberinto por un momento?”
“¡Yayy!”
“¿Wa~y?”
“¡Ganando el caso nanodesu!”
“Nn, exploración.”
Siguiendo a Arisa, que estaba gratamente sorprendida, las chicas saltaron felices, mientras que Lady Karina, quien perdió su oportunidad, estaba alternando su mirada entre mí y las niñas inquietas.
Puse una moneda de oro del Imperio Comadreja en la mano del tendero y pregunte por la información acerca del explorador del laberinto--ellos son llamados aventureros en el imperio comadreja, quien le vendió la figurita.
El comerciante estaba vacilando al principio, pero una vez que le pregunté el precio de sus productos, las figurillas y las cajas musicales, y las compré, él lo dejó salir todo justo como un engranaje engrasado.
El aventurero en cuestión no puede ser encontrado buscándolo en el mapa. Probablemente está explorando en otro mapa, el [Laberinto fantasmal].
Algunas voces desconocidas me llamaron mientras escribía la información que obtuve en una nota de la Columna Cambio.
“--¿Huh?, ¿Satou?”
“Y también esta Honey-chan.”
Me doy la vuelta y veo personas que no debería haber estado en este lugar.