Capítulo 10-02. Los Dos
Condados
Satou aquí. Hay un dicho, demasiados barqueros hace que el barco sube la
montaña. Es un dicho que está en mi mente cada vez que asisto a una reunión sin
nadie en control, pero en el otro mundo, barcos subiendo montañas parece ser un
escenario normal.
<TLN: Un significado similar con “Demasiados
cocineros estropean el caldo”.>
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
Nuestro barco de vela está volando bastante lejos sobre el mar abierto,
así que no nos hemos encontrado con otros barcos. Nuestra altitud es solamente
un poco más alta que la cresta de las olas, por lo que el barco debería lucir
similar a cualquier otro barco de vela normalmente visto desde lejos.
Dicho esto, el barco se mueve tres veces más rápido que un barco
promedio, por lo que las personas perspicaces deberían notar que este barco no
es normal.
Estamos disfrutando plenamente el viaje por mar, mientras que a veces ignoramos
a los piratas, exploramos ruinas submarinas, y nadamos en las orillas.
Desde que yo había elegido cuidadosamente el curso mientras mira los
barcos alrededor de la zona, el viaje se ha vuelto relativamente redondo. A mitad
de camino, me di cuenta que podía utilizar la magia de ilusión de crear un
reflejo del mar, pero como todavía no teníamos que acercarnos demasiado a otros
barcos de todos modos, no hice la idea.
Nosotros hemos viajado alrededor de 1.200 kilómetros hacia el sur-oeste
en el comienzo del tercer día. El barco está actualmente navegando sobre la
superficie del agua con una velocidad normal. Esto es para entrar en el puerto
en la bahía del Condado Ukeu por delante. Lulu y las demás parecen como si
estuvieran mareadas, pero por favor soporten esto un poco.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
Hay siete galeras que son tan grandes como nuestro barco, y tres barcos
anclados en el puerto del Condado Ukeu. Al parecer las instalaciones portuarias
poseen carencia tan sólo cuatro de ellas se encuentran en el puerto, mientras
que las seis restantes están anclados en el mar un poco alejadas del puerto.
También bajo el ancla en nuestro barco en el mar ligeramente alejado.
Dado que no hay necesidad de pasar por el puerto, hemos decidido bajar
el pequeño bote e ir a realizar turismo en la ciudad portuaria. Después de que
todas han subido a bordo del pequeño bote, utilizo [Mano Mágica] para poner
el bote sobre la superficie del mar. Por supuesto que lo hice desde el lugar en
el cual no podía ser visto desde el puerto para no destacar.
Les dejo la vigilancia del barco al espantapájaros tipo 8 con forma de
loro. Ellos no pueden volar incluso a pesar de que tienen forma de loro. Sólo
pueden monitorear o enviar alerta sobre intrusos, y también hacen un poco de
manipulación de alambre. Esta manipulación de alambre puede mover las muñecas
que lucen como marineros, y activar trampas. Las muñecas no tienen capacidad de
batalla, pero desde que ellas lucen como personas trabajando desde la
distancia, es más que suficiente para la prevención del crimen.
Encomiendo a Liza y Nana para mover la pequeña embarcación. Incluso a
pesar de que esta es llamada un pequeño bote, es lo suficientemente grande como
para cargar a ocho adultos.
“¿Qué tipo de ciudad portuaria es esta?”
“Este es el puerto del Condado Ukeu, pero nosotros podemos tomar un
atajo hasta el puerto del Condado Kirik si cruzamos esa montaña. No tendremos
que hacer un viaje alrededor de la península que se extiende 500 kilómetros de
este puerto si utilizamos este atajo, por lo que es un gran ahorro de tiempo.”
“¿No tomaría solamente dos días para ese viaje de 1.000 kilómetros?”
“Arisa, no deberías pensar que la velocidad del barco mágico del maestro
es normal.”
“Tienes razón. Le tomaría más de un mes y medio a un barco normal.”
Liza aconseja Arisa. Parece que es un tema que otro miembro no tiene
interés en, que están jugando por inmersión de las manos en la superficie del
mar. Tama extiende desesperadamente su cuerpo de mi regazo mientras intenta tocar
la superficie del agua con su mano. Ella sólo debe bajar de mi regazo si es tan
difícil tomar la postura.
“¿Cuánto tiempo se tarda en cruzar la montaña?”
“Esta tiene alrededor de 20 kilómetros de largo, y parece tener un área
de descanso cada 4-5 kilómetros, así por lo visto que hay una gran cantidad de
personas que pasan sus naves por aquí.”
Creo que será bueno si ellos simplemente utilizaran la magia para crear
rápidamente un canal. Ellos podrían no tener presupuesto para contratar magos,
sin embargo. Desde que este podría convertirse en un importante punto para el
transporte marítimo entre la capital real y la capital del ducado, creo que
debería haber personas a quienes les gustaría invertir en esto.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
Puesto que un hombre como un oficial de puerto gesticula hacia nosotros
cuando nos hemos conseguido cercar al muelle, conduzco el barco hasta el lugar
donde este debe ser atracado.
“Hey, comerciante-san. Nunca te había visto antes, ¿Es esta tu primera
vez en el puerto Ukehaba?”
“Sí, esta es mi primera vez aquí.”
Tomo la placa de identificación desde mi pecho y muestro esta al hombre mientras
al mismo tiempo proporciono mi mano a Lulu quien está bajando del bote.
“Por favor, discúlpeme, Chevalier-sama. La diligencia en dirección al
puerto del Condado Kirik ha dejado el puerto, y el siguiente servicio será
mañana por la mañana. La única posada que es adecuada para nobles-sama es la
posada Faro De Luz, ¿debería arreglar
que alguien le lleve hasta ahí?”
“Ah, gracias. Regresáramos al barco cuando llegue la noche, por lo que
no hay necesidad de la posada. ¿Cuánto es la cuota de anclaje para la pequeña
embarcación?”
“Es libre para un barco. Si necesita guardias, uno puede ser despachado por
una moneda de cobre al día.”
El funcionario está hablando tranquilamente ya que parece que hay una
gran cantidad de nobles que han venido aquí, en dirección a la capital real. Declino
a la recomendación de la posada, y contrato a dos guardias. Sin embargo, una
moneda de cobre al día, ¿no es demasiado barato?
Hay una gran cantidad de beastkin trabajando en las instalaciones
portuarias. El raccoonkin y el apekin son particularmente la mayoría. Hay también
pequeños ratkins, pero no están trabajando para la carga-descarga de cosas, sino
trabajos casuales y otros trabajos que no requieren fuerza.
“¿No es Chevalier Pendragon él de ahí?”
Giro mi cabeza hacia la voz que me llama, este es la cabeza de la
familia noble a quien he visitado varias veces en la capital del ducado. Su
nombre es Barón Eguon si no me equivoco. Es alguien que rige la ruta para obtener
especias en el archipiélago que se encuentra en línea recta enfrente de la
península. Es gracias a él que pude obtener el necesario comino y la cúrcuma
para el curry.
“Perdón por la larga ausencia. Barón Eguon.”
“Qué casualidad que nos encontremos aquí. Gracias a ti, las ventas de
las especias han obtenido un rápido incremento. He venido aquí por mí mismo,
para reforzar el comercio ¿sabes?”
Ahora que pienso en ello, el Conde Houen me dijo que había un auge sin
precedentes por la cocina en la capital del ducado.
Aparentemente, habrá un torneo de cocina patrocinado por el Conde Houen
dentro de tres meses. Me pregunto ¿si esa fue la razón por la cual fui desafiado
al azar a concursos de cocina cuando estaba visitando el taller de pergaminos
en la capital del ducado? Desde que había oído acerca del torneo anteriormente,
hice promesas vacías en las cuales aceptaría el desafío si ellos ganaban el
torneo de cocina.
“Si usted fuese un solo día más rápido, se habría reunido con el Vizconde
Rendo, lamentable.”
El Vizconde Rendo de quien está hablando es alguien que trabaja con
joyería en la capital del ducado. Yo había visitado su taller de grabado y su taller
de pulido de gemas varias veces. El Vizconde Rendo parece estar actualmente en
un viaje para sus clientes que se extienden desde la capital del ducado hasta
la ciudad laberinto. Parece que el Barón Eguon ha llegado a este puerto con un
barco, él se dirige hacia el puerto del Condado Kirik con la diligencia de
antes.
Desde que ya estamos aquí, le pregunto al Conde sobre las personalidades
de los Condes Ukeu y Kirik, y la información de sus territorios teniendo
cuidado de no entrar en su apretada agenda.
Parece que el Conde Ukeu es, políticamente hablando una persona honesta
y francamente hablando es un patán. El ejército de su territorio es
relativamente fuerte, tal parece que sólo hay varias galeras para la fuerza
marina. ¿Ellos no pueden garantizar la seguridad del transporte marítimo,
entonces? Sin embargo, los piratas son como ladrones que pueden aparecer en
cualquier lugar en el primer lugar. Por lo tanto, parece que la fuerza marina
del ejército del territorio está reservada pare el tiempo en que los monstruos ataquen
el puerto, no para asegurar la ruta marítima.
El Conde Kirik es un dandi y alegre durante el comercio, pero por otro
lado, él es frívola, y economiza el dinero. El ejército de su territorio parece
ser débil, pero al parecer ha llegado a rivalizar con la fuerza de Conde Ukeu mediante
la mejora de los equipos del ejército y el número de su personal. Su fuerza
marina parece ser ligeramente mejor que la del Conde Ukeu.
Parece que las dos casas de los Condes tienen mala relación entre sí. Además,
no se encuentra sólo limitado a las primeras posiciones, las personas de los territorios
también compiten entre sí, y contiendas tienden a brotar de una u otra manera.
Incluso recientemente, ellos están teniendo un argumento sobre quien
debería asumir los gastos de mantenimiento del puente que conecta la carretera
entre los puertos de los dos condados en las fronteras de los territorios sobre
el valle. Y esta vez, parece que están teniendo una disputa en cuanto a cuales
trabajadores deberían ser los que trabajaren en él, El Barón Eguon me dijo esto
con una expresión cansada.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
Hay una puerta interior, fuera de las instalaciones portuarias, y más
allá que esta se encuentra la zona residencial. La población es de aproximadamente
8000 personas, y el 40% de ellas son semi-humanos. Hay una gran cantidad de
esclavos, y la mayoría de ellos son para trabajos manuales como la descarga de
cosas en el puerto.
Probablemente debido al clima subtropical, muchos de los habitantes del
pueblo están usando ropa con alta exposición. Muchas mujeres jóvenes están
usando maravillosas ropa tales como camisetas para envolver sus pechos, y mini
faldas bajas. La mayoría de los hombres están también usando pantalones cortos
y camisas delgadas o simplemente desnudos en su parte superior. Por alguna
razón, las mujeres están ocupadas trabajando, mientras que los hombres están
tomando una siesta o tiene una competencia de bebidas en la sombra de los
árboles. Es una escena extraña, pero es probablemente que sea así en esta
tierra.
“Es como un país del sur aquí~ ¡vamos podríamos también comer algunas
especialidades locales!”
“Carne~”
“¡La carne es buena nodesu!”
“Se dice que los peces son deliciosos en una ciudad portuaria como
esta.”
“Frutas.”
Liza ha elegido inusualmente pescado. Entramos en el gran restaurante
que está justo cerca. Al igual que con las otras casas de los alrededores, está
hecho a partir de troncos delgados reunidos, grandes hojas similares a las de plátano
parecen ser apiladas en la parte superior para crear el techo. No hay ninguna
pared a diferencia de otras casas, por lo que el espacio se siente agradable.
Después de que hemos tomado algunos asientos desocupados, una camarera onee-san
con buen cuerpo viene a tomar la orden. Ella es una hermosa mujer con la
apariencia de los países del sur con el cabello negro.
Me dice que un plato de pescado con un nombre desconocido, Gebo, es la
especialidad de la casa, por lo que he pedido este. Dado que parece ser un pez
grande, ordeno una sola porción. He visto gente hacer el pescado seco a lo
largo del camino hasta aquí, así que también ordeno un pescado a la parrilla, y
también pescado seco a la parrilla para el siguiente.
Me preguntó si ellos tienen carne aquí, pero ya que sólo tenían carne de
rata de agua, ordené la carne de rata de agua asada sólo para las partes
interesadas. Yo había esperado que las tres chicas beastkin lo hicieran, pero
Lulu también acepta el desafío. Sé que lo está haciendo para fines de
investigación, pero si ella va a tener sus ojos llorosos, creo que no debería
empujarse a sí misma.
Parecía que había abundancia de frutos, por lo que le pido a la camarera
combinar las frutas en un plato.
Gebo es un gran pez de color blanco similar a una lubina de dientes
largos hervido en un dashi hecho de pescado
como base. El plato ya es delicioso para comer tal cual esta, pero la camarera
nos recomienda comerlo junto con un arroz como pilaf en un tazón de arroz
apilando la carne blanca en la parte superior de la misma y verter el caldo en
la parte superior.
“El olor es un poco duro, pero es un gusto al cual puedes acostumbrarte
¿no es así?”
“Sí, y el olor desaparecerá si solo pones esta cosa como pimienta
japonesa.”
“Oh, tienes razón.”
Este Gebo es un acierto. Puedo en general adivinar la receta, así que
vamos a abastecernos de algunos peces más adelante. Ya que parece que viven en
la orilla del mar, incluso podríamos ser capaces de atraparlos nosotros mismos.
He visto que la salsa de pescado se vende en frascos anteriormente, tengo que
recordar comprarla cuando regresemos.
“Grasoso~”
“Este separador salpica dentro de mi boca nanodesu.”
“Ustedes dos coman sin quejarse. Lulu, no te fuerces y come los frutos
allí para limpiar el sabor. Voy a comer tus sobras.”
“Lo siento, Liza-san.”
Aparentemente, la rata de agua es un error. Es la primera vez que he
visto que a Pochi y Tama no le guste la carne. En cuanto al precio, la rata de
agua a la parrilla es relativamente costosa, casi tanto como la montaña de
frutas que Mia se enfrenta.
“¿Es deliciosa Mia?”
“Nn, sabrosa.”
Delante de Mia, hay ligeramente una montaña de frutas variadas apiladas.
Las frutas que lucen familiares para mí son piñas, cocos, plátanos, kiwis, y
mangos. También hay varios tipos de frutas de la familia de los cítricos. No
hay manzanas o peras. Aunque hay algunas diferencias, como el kiwi teniendo textura
roja en su interior, son similares, con las frutas de mi antiguo mundo. Particularmente,
el plátano y la piña, ambos sabores y texturas son idénticas. El mango es un
falso-mango. A pesar de que parece y sabe similar, tiene una textura similar a
la goma. Arisa que mordiendo pequeños pedazos de los frutos desde mi costado
está teniendo una impresión, “Este y que son aceptables” después mascarlos un
poco.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
Después de disfrutar a fondo la ciudad como un país sureño, regresamos
al barco con varios recuerdos. Afortunadamente, los espantapájaros no
parecieron tener un turno para brillar.
Cuando el día ha oscurecido, produzco niebla nocturna. Es la magia [Niebla]. A diferencia de cuando es
utilizada por Mia, todo el puerto es envuelto dentro de una espesa niebla.
Circulo la niebla hacia la montaña mediante el uso de la magia [Control
de Aire], después de tres horas, la niebla ha alcanzado el puerto del
Condado Kirik en el lado opuesto.
Deslizo el barco bajo la cobertura de la niebla, y cruzo la montaña,
apoyándome en el mapa.
A mitad de la montaña, el puente en la frontera de los condados ha caído,
mientras que el Vizconde Rendo y sus vasallos están recostados en el fondo del
barranco. Me he asegurado de que la niebla no alcance esta zona, pero el puente
probablemente cayó, ya que el mantenimiento había sido cada vez pospuesto. Son
personas desafortunadas.
[Mano Mágica] no puede alcanzarlos desde
la niebla, así que hago a nuestro barco flotar en el aire, y los rescato como
Nanashi con el atuendo de la máscara negra.
Desgraciadamente, los caballos y el cochero han muerto, pero el Vizconde
y sus acompañantes todavía están vivos, por lo que sigilosamente utilizo [Mano
Mágica]
para moverlos hacia el lado del Conde Ukeu. Además, he utilizado [Aqua
Sanadora]
para ellos al tiempo que oculto mi figura, así que ellos probablemente van a
sobrevivir. Puse algo de comida y agua debajo de una sombra cercana solo por si
acaso.
El interior parece estar en un alboroto, pero si ellos son lo
suficientemente enérgicos para hacer un alboroto, probablemente van a estar
bien, incluso si los dejo.
Regreso a mi barco, y termino de cruzar la montaña sin encontrar ningún
problemas esta vez. Mantengo el barco volando dentro de la niebla, y anclo este
en una pequeña bahía localizada en las afueras del Condado Kirik.